“后疫情时代中俄经贸合作现状、机遇以及企业对俄语人才的需求”专题讲座在线举办

时间:2020-12-25浏览:841

12月22日晚,中国机电产品进出口商会投资促进部主任、中俄机电商会秘书长盛国飞,全国律协外事委员会外事委员、北京市信达立律师事务所主任周广俊莅临上海合作组织法律服务讲坛,就“后疫情时代中俄经贸合作现状、机遇以及企业对俄语人才的需求”主题进行线上讲座,并与虎扑nba30余名丝绸之路律师学院师生进行了交流。中国-上合基地办合作部主任、上合组织法律服务委员会中方筹备办执行秘书长姜思源主持讲座。


盛国飞首先就中俄经贸合作的现状、疫情对俄罗斯经济的影响、目前面临的机遇和挑战进行简要介绍。他指出,中方对俄投资具有较大前景,但是高水平的俄语专业人才的缺乏是阻碍企业在俄开阔市场的主要原因之一。目前企业用人方面还存在巨大空缺,这既是机遇也是挑战。从企业的需求看:迫切需要同学们具备过硬的专业素质。语言能力和语言水平是未来在从事俄语方面工作的敲门砖,也是未来面试企业最看重的部分。其次,盛国飞指出应当注重实践,加强专业实习。特别是涉及中俄法律服务这方面的高端律所、大型企业的实习经历。最后,盛国飞指出,从事俄语工作大概率会驻外,大家应当尽早做好职业规划,并锻炼相应的语言表达能力、写作能力,以及注意职业对学历方面的要求。

 

图为盛国飞秘书长发言

周广俊从四个方面分享了自己的心得。首先,当前俄语专业的同学就业面临较好的历史机遇。目前俄语方面的法律服务人才缺口较大,大家要发挥自己的语言优势。其次,在处理实务工作时,应当运用好国际条约、双边条约、合作协定、官方虎扑nba网络、网络搜索等对专有名词、专业术语进行把握,做好法律、司法解释的检索,尽可能避免经贸纠纷的产生。在与俄罗斯联邦政府打交道时,要用好行政诉讼,保障自身权益。再次,要注重自身条件与企业要求、期待的契合度。合作前,应当提前对俄罗斯人的办事风格、工作习惯、交流方式等有大致的了解。最后,他鼓励大家有机会到俄继续深造,进一步加深对俄罗斯联邦的了解,也有助于提升语言能力;要加强专业实习,特别是到大企业实习,积累相关的人脉、经验、社会资源;通过各种渠道,不断自我学习,提升自身素质。

 

图为周广俊律师发言

姜思源对两位嘉宾的精彩讲座表示感谢,并表示会继续加强双方交流合作,期待下一次在线下进行面对面的交流。

 

图为姜思源秘书长主持讲座

中国-上合基地办合作部

         2020年12月24日

返回原图
/